2025年12月5日 星期五

繼續做 Liz

 


有時仔我會想講,我是按怎會行到遮,若像咧觀察一條溪河按怎轉彎踅斡,水家己揣方向,無共我問。我無影偌愛做我ê工課,台語復振、推廣、研究、演講、教育、座談、寫會了袂盡ê計畫佮報告,我攏做有路來,嘛做了袂䆀,就一直做lueh。講起來,予人需要,是危險ê代誌,予你袂赴問家己欲抑毋。

講我無熱情嘛毋著,我毋是自頭就無感。較早有影不時會歡喜,揣著一个語源、推動一項政策、建立一套制度、創立一个專案、完成一項閣一項ê成果,足爽。後來tsia-ê爽快煞沓沓仔勼去、蔫去,追求變做責任,想欲變做著愛,成就感變做免洗箸,用過就無矣。無法度啊,啖過ê滋味,閣再食著就袂閣有驚喜。

講甲若像偌不得已,嘛毋是,曷無人逼我。我一面咧喝忝,一面閣毋願停。我uan-na會責備家己,哪會欲共家己燒甲賰火烌,袂輸若無夠忝無夠喘就毋知愛按怎坐按怎䖙。我嘛毋是完全無感覺啊,我知影我忝,這款忝毋是歇幾工仔就通恢復。伊若像交落枕ê痠抽疼,較深層ê筋就是挽袂著。

有時我會做寡仔代誌來挔柴添火,比論講,來共中學課本ê古文標文讀音,未來凡勢通鼓勵國文老師用台語教古文。結局就是,標兩句仔就共放leh。過去做著趣味ê台語工課,這馬若像干焦賰責任。

責任uan-na會使人麻痺,管待家己佮意抑無佮意。有時我感覺我若像「永動機」,內底有安責任感佮自我要求ê gí仔,時間若到就會紡。Eh,這凡勢嘛是一款性命力?只是運作ê所在無春天ê光景,其實夏秋冬嘛無,就是一个地下室。

跔佇地下室拍拚,其實我袂討厭,只是定定會𤺪。我知影家己會繼續做,袂逃走、袂擋恬、嘛袂真怨慼。袂使,愛有一个較正面ê結尾。無,按呢啦,來sip兩杯仔,看欲佇佗位鬥一个窗仔抑是深井,提醒家己不時看一下仔外口,佮人講人話,嘛予別人有應話ê機會。

2025年6月12日 星期四

袂牢鼎

 

我有平底 ê 生鍋(senn-ue,鑄鐵鍋),總是用生鍋足需要技術,溫度歹控制,加上自我搬來這馬ê住所,因為gá-suh管歹牽,只好用「電陶爐」(毋是IH爐),比gá-suh爐閣較歹控制溫度,致使我後來就較少用生鍋。

定定有人講有抹沿(buah-iân,塗層)ê 鼎傷身體。我最近愛換新 ê 平底鼎仔矣,閣去想著這个問題,拄好看著一个網衝總舖師(網紅主廚)咧講袂牢鼎(bē-tiâu-tiánn,不沾鍋) ê 智識,毋過看起來伊 ê 重點是破解袂牢鼎廣告ê一寡仔話術,比論講,「毋是生鍋、毋過是無抹沿 ê 袂牢鼎」,抑是「抹沿有濫鈦抑是啥看著足厲害 ê 金屬,所以傳熱度較好、材質較勇」,tsia-ê 攏毋是事實。
伊講,袂牢鼎kan-na有兩種原理:物理、抹沿。物理袂牢鼎,是利用生鍋抑是白鐵仔鼎加熱到一定ê溫度,表面會浮一沿薄薄ê空氣,這个時陣下一點油落去,就會形成一沿油膜予食材袂kiap;抹沿袂牢鼎,是佇鼎面抹鐵氟龍(the-hú-lóng)這類ê材料,伊ê性質會是磨擦力足低足低,嘛足僫得起化學反應,所以袂kiap。
我想欲了解 ê 重點是:有抹沿 ê 袂牢鼎,到底有傷身 ê 疑慮無?
佇過去,就是開始google,對萬千條訊息內底去撈我欲愛 ê 資料,這馬有Genimi就加足利便,我共我 ê 疑慮一件一件共問,叫伊揣資料,得著新 ê 資訊就閣就新資訊問落去。當然,伊揣 ê 資訊嘛有可能是錯誤 ê,網路頂就是有誠濟錯誤資訊mah,其實紙本冊嘛是啊,毋管是掀冊、用google抑是Genimi,最後攏是「你欲信啥」佮「你欲按怎判斷」。
我 ê 結論是:有毒 ê 是一種用來做鐵氟龍抹沿 ê 化合物PFOA,這馬多數國家攏禁止使用,現此時ê袂牢鼎,只要品牌有信用,基本上攏袂有毒性,只要注意uan-na袂當共空鼎放予熱傷久,莫予鼎 ê 溫度超過360度就好(通常我煎雞排抑是牛排極加是250度),若是抹沿開始有必巡、剾痕,就愛換鼎。舊鼎會使回收喔,伊ê金屬會當閣利用。
考慮安全性、省時間佮習慣,Tefal(Te-hóo)袂牢鼎猶是我 ê 首選。伊有兩个產地,法國本土做 ê 佮中國生產 ê,有要意 ê 人愛注意。仝款是平價ê系列商品當中,法國製ê當然有較貴一屑仔,有影一屑屑仔爾爾。若是你佮我仝款,較捷煮兩人份、需要煎佮炒,我個人推薦「火焰系列」28公分 ê 平底炒菜鼎(就是底是平ê、鼎身有懸度會使炒菜),法國製,Momo一跤賣799。古早我若像嘛用過「好食系列」,價數仝款。
(可惜我無流量無人揣我做業配)
補充,盈成共「塗層」翻做「糊重 kôo-tîng」(coating),讚!

2025年4月28日 星期一

鍋貼

(圖片來源:八方雲集)

雖然我個人較佮意「長煎餃」這个名,毋過,共這个物件號做「鍋貼ko-tah」嘛誠適合,我欲來替伊講幾句仔話。
第一,
食物ê做法綴時間佮空間會有各種演變,至少佇臺灣,「鍋貼」佮「煎餃」是無仝物件。鍋貼是長liau形,雙爿袂lia̍p予密,會留空,對中國傳來臺灣;煎餃是水餃形,規个lia̍p密密,親像水餃落去煎,日本料理有這出,會淋麵粉水予伊下底有一沿赤赤ê皮,因為較立體、較密,食著較厚湯。這兩款物件佇華語有分,咱台語當然嘛毋好共濫濫做伙。
第二,
「鍋(ko)」字台語有teh用,像電鍋、火鍋;「貼(tah)」字台語當然嘛有teh用。共兩个台語口語有teh使用ê字構成一詞,真四常。紲落來看伊ê構詞,「鍋貼」是真特別ê「賓述結構」,就像米粉炒、豆乾糋、芋粿曲,閣拄好攏出現佇食ê。當然,米粉炒tsia-ê詞,賓語是食物、毋是器具,這點佮鍋貼無仝。我目前猶想袂著有啥「賓述結構」做名詞ê例,若有先進想著才補充。
第三,
這个食物是外來ê,共伊叫做「鍋貼」,uan-na會當呈現伊外來詞ê特色。教典都有收「饅頭(bán-thô)」矣leh,「鍋貼(ko-tah)」哪有偌特別(甚至欲共叫做kóo-the嘛會使)(無啦,kóo-the我個人感覺較無好)。
以上,是我認為鍋貼uan-na誠好ê理由。目前我猶是會長煎餃佮鍋貼濫teh講,觀察伊ê發展。若是兩个講法攏留落來嘛袂奇怪,孔明車、跤踏車、自轉車就是一个例。

2025年4月19日 星期六

Tshàu-su̍t-á

已經足濟年拄著音字ê代誌我攏慣勢激恬恬,因為過去冤kah足siān,佮人比時間冗剩咱絕對輸,尾仔就感覺「好啦你歡喜就好」(我按呢嘛是一種su̍t-á😅)

這改這个較好解說,夯枷來喋一下。
「豎」音sū,原本ê意思就是徛leh、直直ê狀態。延伸到徛佇邊仔ê人>>小吏、下跤手人,才閣延伸到罵人,所以「豎子不足以謀」ê「豎」,是teh罵項羽「囡仔人無遠見」,毋是講伊無膽。按呢敢有可能閣延伸做無膽?我毋知,我無看著干證。
「術」音su̍t,原本ê意思是大路。因為人愛順路行,延伸出法令、閣延伸到策略、方法,閣延伸到技藝。技藝有好用途嘛有䆀用途(妖術、騙術就是䆀用途),台日單字「術」就已經有共人騙ê意思。台語內底共動詞加仔變名詞、名詞加仔變輕視ê例誠濟,延伸到「su̍t-á」嘛有伊ê理路。
兩字平平攏著愛延伸閣延伸才會當連結到「su̍t-á」,一个音袂合、一个音會合,欲選佗一个?當然是選音會合ê彼个。
伊敢有可能毋是漢語、無漢字?我感覺可能性較低,因為若是按呢,台日應該會收,台日無收,表示這个詞ê歷史可能無遐長。
當然咱知影,台日有可能有落勾、音韻演變有例外、詞源深閣僫揣證據,這款「牽涉詞源」ê見解攏是推論,無法度像科學實驗予你看著有變色抑是有tshìng煙,kan-na會使講,照證據來看,這个講法「較」合理。
好,來重現原文:
臭術仔!一點仔腳數都無!
Tshàu-su̍t-á! Tsi̍t-tiám-á kioh-siàu to bô!
(啊伊罵ê這句,嘛拄好呈現是按怎「跤」愛寫「跤」袂使寫「腳」,這是另外一條。)

2025年4月6日 星期日

讀1984台文版

 

使用弱勢母語創作文學,起頭論真是政治活動。若是停佇運動性,文學性佮語言層面無進化,雖然uan-na會當寫出偉大ê作品,總是,風格會有限制。
臺灣人全面hōng訓練kan-na用華文書寫ê期間,是臺灣進入現代化ê後半段,前半段ê語言文化,變做禁忌。致使,臺灣teh完成現代化ê時,大量智識、思維甚至美感體驗,多數來自華語。語言本身,當然是徛佇第一線、受華語影響上嚴重ê。
我對「文學」佮「翻譯」攏無夠了解毋敢加講話啦,是講1984台文版,佮別本文學譯作比較,會當討論ê話題加一項:台語本身。
咱台語界(若準有這个界)ê人看台文,攏足計較一件代誌:台語氣。發揮創意ê時敢有好好仔「保護」台語氣,若像是一个重要ê標準,是講台語氣到底是啥,逐家煞攏有無仝ê想像,「按呢傷華語」也變做一條奇怪ê線,袂輸你若迒過你就是中華語毒。另外一个定定用來做標準ê是「台日有收」,毋管彼个詞世間敢猶有人teh用,若像只要台日有收就無問題;閣有另外一个提醒是,台日有收,無表示使用ê人是對台日傳統學來ê、窮實是對華語入來ê。Uah,這款檢討,櫳闊來講,凡勢嘛是一種思想檢查?
講規晡猶未講著重點,因為我確實有影毋知欲講啥,猶閣亂亂仔😅
1984台文版,這兩、三年來有幾擺仔機會看著少部份ê內容,這馬已經有完整ê面貌,伊予我ê閱讀感受佮往過足無仝款。
第一項是譯者家己已經講過ê,這是一本共台語當做「正常語言」ê冊,所以你袂看著「語詞註解」tsit-lō物。國文課本掠外,佗一本華文冊有語序註解?無嘛,毋過逐本台文冊加減攏有語詞註解,因為煩惱讀者看無、因為台文作品本身就有掛教學使命……正常tik來講,咱看華文冊拄著袂曉ê字詞咱會按怎處理?查辭典、問人、用臆ê、共閬過。凡勢尾兩項上捷。毋是欲鼓勵逐家閬過啦,只是想欲指出這个事實。
第二項是詞彙量大增加。我那看那查辭典,當然教典絕對無夠,一定愛查台日。坦白講我ê台語詞彙量無講蓋濟,所以我定定愛查。我嘛知影有ê一定查無,因為我事先就知譯者家己創造足濟新詞來傳達各種幼路ê意思。內底有袂少台日有收、毋過現時較無人teh用ê古早詞,共tsia-ê詞抾轉來、甚至共當做新詞來學攏誠好。有這个前提,譯者創造ê新詞就「加足有正當性」(倒剾愛註明)。Tsia-ê新詞,有ê是共一个較大範圍ê概念分予較幼,抑是共一句描述用構詞ê手段組合出新ê概念、動作,整體來講,袂予人感覺「有創意」,是感覺「誠自然」,袂輸世間原底就有這个詞只是我毋知。
漢羅濫寫是目前台文書寫ê主流,只是選漢選羅無一致ê標準。用羅馬字ê大寫來強調彼ê詞,是真自然會當「遷徙」ê。這掠外,我毋知影是我想傷濟抑是譯者有影有這个意思:對故事人物來講,伊聽著ê內容猶未完全了解、抑是刁工欲表現對內容ê反對抑是無意識,就刁工用羅馬字表示。
整體來講,我認為這本譯作創造一種「台語書面語」ê風格。毋是倚文言ê彼款書面語,是佮現代華語誠無仝、閣毋是所謂「有台語氣」ê一種書面語風格,這種風格是透過舊詞新用、創造新詞、語序重組,加上Jiò-jì Óo-uī-ò(George Orwell)ê講事風格,共同形成ê。
小說內底「新講(newspeak)」ê概念誠重要,人類愛透過語言才會當思考,極權集團就借改造語言來限制人民ê思想佮思考方式,其中一項改造就是共詞彙量盡量刣減、語法盡量簡化,予人民「無才調」通犯思想罪。我感覺這本台文譯作是teh做顛倒反ê改造,改造一定會造成無適應,應該也會有批評,批評佮討論,會當予台語較有生湠、滋養ê能量。

2024年3月18日 星期一

逐家免著驚

 拜六陪 sia̋n-pái 參加 ê 講座,共野百合 kah 太陽花做歷史 ê 比較佮對照,誠有意義。1990 野百合30年矣,2014 日頭花10年矣,今仔日我竟然拄好聽著1991年 ê 「逐家免著驚」這條歌(原作是寫「大家免著驚」)。

對這條歌無熟 ê 人,先來看歌詞(**表示repeat):
======
忠孝東路西對介壽大路遐
介壽大路公佇中正大廟埕
介壽大路口號按怎無開聲
中正大廟埕內逐家免著驚 **
有一个古早門城咧鐵枝路邊徛
當年隔壁阿本仔侵入就行佇遮
這馬交通鬧熱挾甲袂振動
恬恬毋敢喘氣孤單咧眠夢
這馬這个古城親像當咧變
愛靠臺灣同胞做主來表現
人人攏誠認真拍拚咧趁錢
但是城市敢有機會出頭天
**
有一个現代廟埕佇台北市鎮路
和尚王爺共阮燒甲花糊糊
朋友相招運動做伙來散步
燒香希望保庇萬歲好前途
這馬這个靈堂親像當咧變
愛靠臺灣同胞做主來表現
廟內廟外認真流汗沃土地
但是遊街敢著拚來廟埕坐
免著驚 驚就免
免著驚來 驚就會變
免著驚 驚就免
免著驚來 驚就會變
**
這个國家廟埕愈來愈奢颺
休閒抗議藝術相招來佔領
烏輪煙腸豆花踏入大廟埕
親像八仙過海來各展名聲
這馬這个世界親像當咧變
愛靠台灣同胞做主來表現
信女善男認真生存喝救命
但是廟埕敢會替咱來收驚
**
=====
這條歌原底是羅大佑作曲、林夕作詞 ê 廣東歌叫做「皇后大道東」,1991年羅大佑新專輯「原鄉」,李坤城共這條曲配台語詞,就是「逐家免著驚」,羅大佑佮林強合唱。內底有關「廟埕」鬧熱滾滾 ê 描述,應該就是因為野百合。彼時「凱達格蘭大道」猶是「介壽路」,介壽公 ê 廟埕第一改予臺灣人占領,後來,時代就無閣回頭一直向前行矣。
原鄉是我足愛 ê 專輯,李坤城共臺灣史寫做一條歌「原鄉」,有影厲害,第一條「火車」嘛足讚,kah 後面舒情歌「牽成阮 ê 愛」,攏是過去羅大佑作 ê 曲來填台語歌詞。
對「逐家免著驚」 ê 歌詞,會當有誠濟無仝角度 ê 體會,30年前 ê 台灣 kah tsit-má,若像足無仝款,毋過有 ê 代誌 koh 若像無啥進步。
野百合 ê 時我 iáu 毋知愛關心社會,日頭花 ê 時我已經毋是學生。猶原會記得當年逐工下班攏去青島東行行坐坐leh,人 teh 上班,心肝 teh 煩惱學生。
「這馬這个世界親像當咧變,愛靠台灣同胞做主來表現。」30年前 ê 勢,tann,iáu-koh 看袂著大路,臺灣,會行去佗位?台語,會活到當時?

2024年2月18日 星期日

台語新詞

有關台語新詞,最近又閣有一波討論,我嘛來 pn̄g 一下,說明這兩个工具:民間 ê 「iTagi」、公視台語台 ê 「台語新詞辭庫」。

「iTaigi 愛台語」是佇 g0v 萌典松(Bîng-tián-sóng)發展出來 ê 專案,2014年提案,2016年開始運作,提供一个新詞查詢佮交流 ê 平台,略仔類似台語版 ê Urban Dictionary。這个系統主要靠熱心 ê 工程師佮足濟台語人共同建立系統佮內容,無組織、無經費、參與者互相無一定熟似,完全是靠 g0v ê 精神佮方法建立 ê。這馬誠濟人利用伊來查台語詞,尤其是新詞。因為這款發展背景,所以伊 ê 資料無一定有公信力,毋過數量誠濟、充滿創造力。系統目前是意傳公司 teh 維護。
「台語新詞辭庫」是公視台語台受文化部委託執行 ê 專案,對新聞落手收集新詞,以創造新詞 ê 理論佮方法來翻譯新詞,上重要 ê 是,所有 ê 詞攏有經過一个委員會討論,成員包含老師、學者、台語主播,目前 ê 速度大約仔是一個月 50 條成果,而且毋但提供詞 ê 對譯,閣有例句、發音、相關新聞,因為有經過討論,所以較有公信力,當然目前詞 ê 數量無夠濟。
兩个網站 ê 連結攏囥佇留話,攏查有『輕軌』 ê 台語講法。
有關新詞佮標準,猶有別項需要討論 ê 議題,以後才閣分拆。