澎湖出差第 2 工,仝款愛來寫紀錄,仝款亂亂仔。今仔日主要佇佮「鳥嶼」仝腔、佮馬公無隔海、佇地理上較倚近 ê 白沙國中,當地地名是「赤崁」,uan-na 是漳腔區。毋過參與座談 ê 有馬公佮湖西來 ê 校長,腔口較多元。
全澎湖 ê 國小佮大部份 ê 國中攏使用縣編本 ê 台語教材,主音讀是馬公腔,偏泉(同安)以外,o/oo無分,一律用 ”o” 標注(音值我聽起來是較接近 ɔ),較特別 ê 是有 j- 頭。這兩工一直對照洪老師 ê 地圖,有夠實用,予我對澎湖「腔口透濫」 ê 理解,對「印象」變具體。過去咱會強調愛尊重各地方 ê 腔口,同時強調腔口有系統性。今仔日一位校長有特別講著「腔口透濫」 ê 問題,伊 ê 意思若像是,佇語文競賽講純 ê 澎湖腔顛倒較有利,毋過若是「有透濫」,就變做是欠點。
我耳仔聽伊按呢講,目睭看白沙鄉方言地圖,雄雄意識著講,咱咧講腔口系統性 ê 時,敢有影攏對系統遐爾熟、遐爾有把握、到會當判斷所有系統 ê 程度?至少我無,混合腔混合 ê 歷程佮混合 ê 程度,你欲按怎掠一个標準講 tse 是自來就按呢、he是受影響透濫?
(這个問題閣寫落去會寫袂了,先按下)
====
欲來講語言名稱。印象中,當年來辦語發法公聽會 ê 時,就感覺澎湖場是7場內底上特別、上尊重「國語」 ê 所在。這改對語言名稱 ê 看法我感覺是按呢:逐家對「台語」這个名稱感覺「理所當然」、對「閩南語」這个名稱感覺「無問題」,這兩个名稱同時存在是完全袂礙虐、袂 ke̍h 嘛欲 khê,甚至有一位校長認為會當像生物名稱仝款,閩南語是學名、台語是俗名。
哇,我一時毋知欲按怎去理解。我過去 ê 重點較囥佇「選佗一个」,有影較無去思考「兩个名用佇無仝語境」,當然我個人無贊成,總是,猶是愛去理解這款脈絡佮心理。
===
想欲轉來講腔口佇教學現場 ê 問題,毋過我頭殼閣開始咧疼矣,先簡單記一个我個人 ê 結論:腔口差 ê 問題傷過複雜,若欲落實佇教學現場,應該是會當發展一套簡化 ê 「方法」,毋是共「系統」簡化,是發展「方法」,予現場教師利用方法去操作。初步土想應該是做會到,仝款先按下。
===
下晡觀課有影無力寫矣,暗頓歐校長請阮食一間特別 ê 餐廳,有夠腥臊閣有影 gâu 料理,仝款無才調記矣。
欲暗仔我家己去揣廟,lè-táu ê 清水祖師廟佮典雅 ê 文澳城隍廟,攏誠媠,可惜時間有較晏,城隍廟廟門關起來矣,袂當入去參拜,kan-na 佇外口翕相,就用這張相來煞尾。
沒有留言:
張貼留言